Добрый день.
У нас на предприятии подрядчиком установлено 8 компьютеров объединенных в общую сеть, на каждом из которых установлен Intouch 2014R2(11.1.08000) проект мультиязычный на 3 языках и на всех компьютерах один и тот же, в который потребовалось внести изменения
Есть исходник с расширением aaPKG и установленный на программаторе пакет Intouch 2014R2 SP1(11.1.13100) с лицензией на разработку.
Но поскольку проект мультиязычный, возник вопрос где и как добавить в базу варианты перевода. Неделю практики, чтения не привела к четкому результату, хотя получалось несколько раз.
Я опишу процесс как я это делал, а если кто знает где допущены ошибки поправьте пожалуйста.
1. Импортирую, с последующим открытием в WM( проект мигрируется посколько версии разные.)
2. Сделал необходимые изменения, добавил, окна, элементы
3. Делаю экспорт проекта в файл aaPKG через Intoucn Aplication Manager
3. Открываю Archestra IDE, там нет ни одной галактики, создаю новую галактику с типом Base_application_server.
4. Открываю галактику и импортирую в нее проект который получился после моих изменений, Galaxy-import-objects-....aaPKG
p.s Эксперементально пробовал и исходный проект импортировать
ps. После процедуры импорта в списке ничего не меняется, во вкладке system появляется строка "IntouchViewApp_001" без замка
5. добавляю в галактику языки: Galaxy-Configure-languarge
6. Выделяю появившуюся во вкладке System строку,далее Galaxy-Export-Lacalization-Select Symbol(s)
и экспортирую языковые файлы
7. Стандартным блокнотом для эксперемента редактирую в файле некоторые экранные тексты
8. Импортирую в галактику отредактированные файлы, выделяю ту самую строку снова, далее Galaxy-Import-Localization-Symbol(s)
9. Архивирую проект, Galaxy-Export-Object(s) -создается проект с расширением aaPKG
10. Получившийся проект разворачиваю в Intouch
Проект запускается, связь есть, но языки в добавленном мною окне не переключаются.Все же наверное из 20 попыток, несколько раз удавалось добиться смены языка, но стабильной схемы добиться не удается.Что не так делаю?
Второй вопрос касается редактирования xml файлов языков которые выгружаются из галактики. Установил WW-LanguageAssistant к Excel, но не получается подключить большую библиотеку.
Поясню, при экспорте допустим русского языка создаются 2 файла "proj_1049.xml"-44kb и "proj-$InTouchViewApp_001_1049.xml"-2Mb
Файл малого размера открывается этим ассистентом, а большого в котором и находятся необходимые данные нет - почему может кто знает?
- Обязательно представиться на русском языке кириллицей (заполнить поле "Имя").
- Фиктивные имена мы не приветствуем. Ивановых и Пупкиных здесь уже достаточно.
- Не надо писать свой вопрос в первую попавшуюся тему - всегда лучше создать новую тему.
- За поиск, предложение и обсуждение пиратского ПО и средств взлома - бан без предупреждения. Непонятно? - Читать здесь.
- Рекламу и частные объявления "куплю/продам/есть халтура" мы не размещаем ни на каких условиях.
- Перед тем как что-то написать - читать здесь, а затем здесь и здесь.
- Не надо писать в ЛС администраторам свои технические вопросы. Администраторы форума отлично знают как работает форум, а не все-все контроллеры, о которых тут пишут.
Изменение в мультиязычном проекте InTouch
Модератор: Глоб.модераторы
-
- эксперт
- Сообщения: 2471
- Зарегистрирован: 20 дек 2018, 04:45
- Имя: Сергей
- Страна: РБ/РФ
- город/регион: РФ Сергиев Посад
- Благодарил (а): 2121 раз
- Поблагодарили: 208 раз
Изменение в мультиязычном проекте InTouch
А можете дать ссылку, что бы посмотреть на эти файлы?
В трансформаторной будке живет трансформаторная собака (с) Прозрачный гонщик.